OmegaT

De Tradwiki
Ir para: navegação, pesquisa

O OmegaT é uma ferramenta de tradução assistida de código aberto, projetado na linguagem de programação Java. Atualmente é mantido por um grupo liderado por Didier Briel e sua marca está registrada na Alemanha.

História[editar]

Criado originalmente por Keith Godfrey em 2000, sua versão inicial foi escrita em C++, mas em fevereiro de 2001 sua primeira versão pública foi publicada na linguagem de programação Java. A última versão é a 4.1.0, encontrada no site Sourceforge, para download gratuito.

O OmegaT requer Java para funcionar, e utiliza bibliotecas LGPL.

Características[editar]

As principais características do OmegaT são:

  • Uso de memórias de tradução
  • Concordâncias parciais (ou seja, busca de termos/sentenças repetidas total ou parcialmente na tradução)
  • Propagação de concordâncias (o programa completa as traduções recorrentes automaticamente)
  • Processamento simultâneo de projetos com vários arquivos (e de vários tipos diferentes simultaneamente)
  • Utilização simultânea de várias memórias de tradução
  • Uso de glossários (que podem ser criados pelo usuário) e dicionários a partir do próprio programa
  • Suporte a mais de 20 tipos de arquivos, entre eles, Microsoft Office (.docx, .xlsx, .pptx), texto simples, HTML, PDF editável, arquivos de outras CATs (.ttx, .txml), etc., o que pode ser ampliado com o uso de filtros.
  • Interface traduzida para mais de 30 idiomas, aceita virtualmente qualquer idioma para trabalho.
  • Compatível com outras aplicações de memória de tradução (formato .tmx)
  • Criado, traduzido, testado e usado por voluntários, que podem contribuir de várias maneiras.

Referências[editar]

Site do programa

Fanpage no Facebook com dicas e links úteis