Páginas de conteúdo com mais categorias
Os seguintes dados encontram-se armazenados no cache e foram atualizados as 04h51min de 19 de abril de 2024. No máximo 5 000 resultados estão disponíveis no cache.
Apresenta-se abaixo até 47 resultados no intervalo #1 a #47.
- Golpes, calotes e problemas com pagamento (4 categorias)
- Como traduzir arquivos .ttx no memoQ (3 categorias)
- Etapas da produção editorial (3 categorias)
- Como configurar a segmentação por parágrafos no memoQ (3 categorias)
- Pedra de Rosetta (3 categorias)
- Tradução editorial (3 categorias)
- Boas práticas e ética profissional (3 categorias)
- Formação de tradutores (3 categorias)
- Tributação em regime de direitos de autorais (3 categorias)
- Wordfast (3 categorias)
- Tradução (3 categorias)
- Tradução técnica (2 categorias)
- A interpretação de conferências: interfaces com a tradução escrita e implicações para a formação de intérpretes e tradutores (2 categorias)
- Referências (2 categorias)
- Manuais de estilo (2 categorias)
- Reescrita (2 categorias)
- Tradução e inclusão (2 categorias)
- OmegaT (2 categorias)
- Software para tradução audiovisual (2 categorias)
- História da tradução (2 categorias)
- Como configurar o nome e caminho do arquivo exportado pelo memoQ (2 categorias)
- The Entrepreneurial Linguist - The Business-School Approach to Freelance Translation (2 categorias)
- Tabuletas de Ebla (2 categorias)
- MemoQ (2 categorias)
- Obras de ficção e não ficção com tradutores e intérpretes (2 categorias)
- Adriana Caraccio Morgan (2 categorias)
- Citações (2 categorias)
- Procedimentos técnicos da tradução, de Heloisa Gonçalves Barbosa (2 categorias)
- Manual de informática aplicada a la traducción. (2 categorias)
- Legendagem (2 categorias)
- Tradução literária (2 categorias)
- História da TradWiki (2 categorias)
- Audiodescrição (2 categorias)
- Abrir empresa de tradução (2 categorias)
- Eventos atuais (2 categorias)
- Gerente de projetos (2 categorias)
- Tipos de clientes (2 categorias)
- A tradução vivida (2 categorias)
- Gerenciamento de riscos (2 categorias)
- Interpretação (2 categorias)
- Reclamações contra agências na Internet (2 categorias)
- Casa do Tradutor (2 categorias)
- Paratradução (2 categorias)
- Preparação para os eventos (2 categorias)
- Mary Snell-Hornby (2 categorias)
- Outro uso para o arquivo bilíngue do memoQ (2 categorias)
- Christiane Nord (2 categorias)